|
|
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | tick over vi phrasal | (engine: run in neutral) (motori) | girare al minimo vi | tick over, tick along vi phrasal | figurative (run without problems) | procedere senza alti nè bassi vi | | | | procedere senza grossi problemi vi | | Nota: Often used in continuous tenses. |
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | tick n | (blood-sucking arachnid) | zecca nf | | | Ticks carry nasty diseases, so you have to be careful how you remove them. | | | Le zecche portano brutte malattie, bisogna stare attenti a come si rimuovono. | | tick n | (clock: clicking sound) | tic tac nm | | | | ticchettio nm | | | The room was silent apart from the tick of the clock. | | | La stanza era silenziosa a parte il tic tac dell'orologio. | | tick⇒ vi | (clock: make clicking sound) | ticchettare⇒ vi | | | | fare tic tac vtr | | | The clock ticked, marking the passage of time. | | | L'orologio ticchettava segnando il passare del tempo. | | tick [sth]⇒ vtr | UK (put a check mark next to [sth]) (fare un segno di spunta) | spuntare⇒ vtr | | | Read through the questions and tick the answers you think are correct. | | | Leggi le domande e spunta le risposte che ritieni corrette. | | tick n | UK (check mark: list item, correct answer) | segno di spunta nm | | | Put a tick next to the option that best applies to you. | | | Fai un segno di spunta accanto all'opzione migliore per te. |
| Traduzioni aggiuntive | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | tick n | (stock: small price change) | variazione minima di prezzo nf | | | The tick is normally 0.01% of the value of the trading unit. | | | La variazione minima di prezzo di solito è lo 0,01% del valore dell'unità commerciale. | | tick n | informal, UK (instant, moment) | attimo, momento nm | | | Sorry to keep you waiting; I'll be with you in a tick. | | | Mi spiace averla fatta attendere, sarò da lei in un attimo. |
| Verbi frasali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | tick away vi phrasal | (time: pass) (di tempo) | passare⇒, trascorrere⇒ vi | | | The minutes were ticking away, and Peter still had no idea what to do. | | | I minuti passavano e Peter non aveva ancora idea di cosa fare. | tick [sth] off, tick [sth] off vtr phrasal sep | UK (check off: mark checklist item) (lista: elemento) | depennare⇒, spuntare⇒ vtr | | | | fare la spunta di vtr | | | Ella ticked off the tasks on her list as she did them. | | | Ella depennava i compiti dalla lista mano a mano che li portava a termine. | tick [sb] off, tick off [sb] vtr phrasal sep | informal, UK (reprimand) (figurato: sgridare) | dirne quattro a [qlcn], dare una lavata di capo a [qlcn] vtr | | | | sgridare⇒, rimproverare⇒ vtr | | | The boss ticked Linda off for being late. | | | Il capo ne ha dette quattro a Lisa per via del suo ritardo. | | tick [sb] off vtr phrasal sep | informal, mainly US (irritate) (colloquiale: irritare) | far incavolare⇒ vtr | | | (volgare: irritare) | far incazzare⇒ vtr | | | The new airline regulations really ticked me off. | | | Le nuove regole della compagnia area mi hanno davvero fatto incavolare. |
|
|